Saturday, February 26, 2011

Post inbetween posts 4 - I'm not a cheerful blogger

Since I've started this blogging business, I‘ve visited lots of other blogs. Most of the Tangueros write about music or famous Maestros, share their lovely experiences or review the Milongas, that they have visited. I‘ve read so many great stories, that make me feel like Ebenezer Scrooge, always nagging ... I‘m really sorry.

But: That‘s just me. I‘m not the cheerful, romantic person who gets all googly eyed, when seeing a new dancer enter the room and compliments him on his super technique. I‘m the gal who complains about that same guy showing off on the dance floor. 

Believe me, I‘ve had lots of wonderful experiences in Tango, at Milongas, during classes, in the exchange with friends. If not, I would not keep on doing it. But I will most likely not write about these moments of bliss. There are enough people who do that.

I want to go on writing about the stuff, that many do not care to express. Sometimes, this may be provocative, contradictory to other people's opinion and not "tango-politically correct". I know that there are quite a few, who share my opinions, but don't dare to make a statement, because they are scared of "loosing contracts" or making enemies. I‘m not and I believe that talking about all aspects of a phenomenon - also the negative ones - leads to development! 

I nevertheless do stay polite and try not to insult other people's feelings.

And this is what I ask from people who comment on my blog as well. I do accept critique and lively discussions with Tangueros, who do not share my opinion, as you can very well see in the commentaries. But now people start threatening or insulting me anonymously or by using pseudonyms. I can cope with them personally, but I do not have to give them a voice on my blog. This is why, from now on, commentaries will be moderated. This is not an open forum, but my private blog. Do not hesitate to comment though. Usually I read the blog once per day and if you do stick to the rules of polite conversation, I will of course post you commentary.

Everyone else, readers and commentators, I thank with all my heart for taking the time to read my blog.

Sunday, February 20, 2011

A love story: Melina and the Vampires

It began in the dawn of time. I must have been seven years old and we had just recently moved to Germany. It was night-time and I was cuddled up on the sofa sitting next to my mother. This is when I met him for the first time: Dracula!
He presented himself in the form of Christopher Lee playing in an old Hammer movie. One of the countless films about the infamous count from Transsilvania: Dracula, Dracula - Prince of darkness, Dracula has risen from the grave, Taste the blood of Dracula... I‘ve seen and loved them all. The movies did not tell us much about the count himself, where he came from, his motives, how he felt. And he did not talk a lot: he would just look at his victim, commanding it to come nearer, open his arms beneath the black cape and encompass them in his deadly embrace. He was a monster in the body of a man. And yes, I was scared. A little. But I knew, that nothing bad would happen, if I pulled my blanked up over my neck. And if he came... well... maybe this would not be so bad after all. He was kinda good-looking, wasn‘t he?
This is when it began, my life-long love-story with Vampires. 
I emerged myself in it, watching the Hammer-movies on TV, discovering the south american interpretations of Dracula, the silent-movies with Bela Lugosi and of course the source of it all, the novel by Bram Stoker. 
Written in 1897, it was the first of it‘s kind. Earlier Vampire stories (Le Fanu‘s „Camilla“, Polidori‘s „The Vampyre“) had been mostly targeted to the intellectual and romantic elite. They had created an interest in the drinkers of blood, but their Vampires remained somehow ghostlike, diffuse creatures. Stoker made a man out of the spectre and his book was a worldwide success. It contained everything that you expect of a good novel: sex, action and mystery. Dracula himself is the predator, the monster with hairy hands and a hawk-like nose, who is feared and killed in the end. Very much, what the Hammer-movies had try to convey with their rather simple means. It was an adventure book and I adored it. I must have ready it dozens of times.
This I why I was perfectly equipped to write my own book about Vampires. Not a novel of course. My analytic mind asked for a scientific challenge. So, in 1978 (being ten-and-two years old) I spend numerous hours researching the evil creatures with the aid of Bram Stoker‘s work, other stories, films, magazine articles, history books and much more. The result was kind of manual, listing all the important facts: how Vampires are created, how to repel them, how to kill them, the story of Dracula, the historic figure and a section that I called „The abuse of Vampire“, dealing with Vampires as subjects of jokes in magazines. Yep. I was really serious about it.
And serious it remained, because in the following years, my attention shifted to the more ambitious manifestations of Vampire movies: Murnau‘s „Nosferatu“, Herzog‘s „Nosferatu“ with the glorious Klaus Kinski, Andy Warhol‘s Dracula... Obviously, the monster had become a symbol for all kinds of repressed feelings, fear of the unknown, the monster inside, passion. Art had discovered the Vampire and I was feeling very intellectual. 
This came to a sudden end, when Francis Ford Coppola presented his new movie in 1992: Bram Stoker‘s Dracula. Yes! Here he was again, but totally changed. Coppola‘s interpretation transformed the speechless monster and intellectual symbol into a romantic hero. A loving creature that turns to the dark side as a result of  a great loss, of being forsaken by god. Yes, he kills, yes, he‘s a ghastly monster, but we could all understand why. And we suffered with him every minute up until his salvation and Christ-like ascension.
Anne Rice‘s Vampire novels had been written earlier, but I discovered them around the same time as the Coppola movie, in the early 90‘s. They were expressing a similar picture of Vampires: tortured creatures with feelings and emotions, killing, hunting, but suffering because of it. Asking the eternal questions: Why am I that way? What is my destiny?
Well... the destiny of this new Vampire was definitely to be transferred into my most important pastime. A few years earlier I had started to do role-playing games, by then concentrating on fantasy and medieval settings. In 1991 the storyteller-based game "Vampire - The Masquerade" was published by White Wolf. And guess who play-tested the game at the authors place even before it was published officially? I will not name him, but he‘s a Tango teacher as well... ;-)
My friends and me started playing the game in the original modern setting: Vampires living in our modern world, somehow connected to it, but forming a secret society. These Vampires where very much influenced by the Rice novels when it came to their suffering souls. Their torment was resulting from an ancient curse that god had called upon the first Vampire, Cain. It was supposed to be a mythological game. But, let‘s face it, it was also about playing a super-hero. Vampires had all these exciting skills: they could change into wolves and bats, had night-vision, where very strong, could read minds and mind-control ordinary people. So it was no surprise, that it many cases it transformed into an action-based game, the Vampires being just another way to live out juvenile fantasies of power. 
I found this rather boring, not being juvenile any more, so in January 1994 I started my own Vampire game: set in the early 19th century, the story is based in Venice. La Serenissima suffering from the napoleonic conquest and being finally reduced to a austrian province. A sinking and degrading city, living in the memories of a great past. This is where my Vampires are living in an equally decomposing society, clinging to former fame and archaic ideals. It is about mythology and history. It‘s about Europe on the brink of modern times, about mankind adapting to a new era. The main-characters of this play being immortal allows us to encompass a longer period in history. An we‘re still playing. After 17 years, our group has now arrived in the game-year of 1908. It‘s getting hard to meet, with my crazy schedule and because of the fact, that one of our players moved to England and has to travel all the way to Germany... But we‘re holding up and looking forward to our 20th anniversary in 2014.
(This role-playing game was b.t.w. the reason that I re-discovered my love for history and now I‘m preparing to do my Master in „Modern European History and Literature“, dealing mostly with the 19th century.)
In 2006, Vampires invaded another part of my life: TV series. It‘s Lynn‘s fault. Or Andreas‘? I forgot. When I first discovered „Buffy, the Vampire slayer“ (first aired in 1997) and it‘s spin-off „Angel“, I was very sceptical: what good could come from a series named after a 15-year-old girl called Buffy? But I was surprised by the wit, style and depth of the series, becoming a real fan, watching it over and over again... It somehow depicted every aspect of Vampires: the monster, the symbol, the suffering lover, the super-hero. I have to admit, it‘s about growing up and I‘m kinda old, but what the hell: It‘s great entertainment! And it prepared me for my latest passion: The series „True Blood“ after the Sookie Stackhouse novels. Much darker, much more sex, much more grown-up than Buffy. Great music too....
And this is how finally Vampires crept into Tango as well: for our last Tangokombinat Christmas-CD, we chose the True-Bood-theme as a Cortina: „I wanna do bad things to you.“
Yes... that‘s it for the moment. Next week, we are gonna meet again for our Vampire-roleplaying-game. I still have to prepare for it and I am sure, that it will take over a lot of time, when I should be preparing for my exam. But what can I do? I‘m in love.
* Go on now, my fellow psychologists: Interpret and analyse my passion for this genre. Just don‘t do it on my blog. 

Wednesday, February 16, 2011

The eternal question: Salon or Milonguero?

We‘ve just returned from Italy. Been in Modena, Spinea and La Serenissima Venezia. Great places. Nice Milongas with warm embraces, welcoming friends and marvellous food. Italy is definitely one of my all-time favourite countries. 

There was just one tiny little detail that bugged me. It‘s about labels. 

We arrived by plane and were picked up by the owner of a Tango club, that was going to host us for a few classes and a demo. He did not know us very well, as the deal was brokered by one of the local teachers. So, whilst driving, we were making some basic conversation. And there it was again. 

The inevitable remark: So, you are dancing Tango Milonguero? 
We: We are dancing Tango de Salon. 
He: But Tango de Salon is danced more open with big steps. You dance close with simple movements, yes? 
We: hum.... yes. Not necessarily. And we... 
He: So you dance Tango Milonguero. 
We: No... but... yes, ok... 

Given our poor Italian, his rather sketchy English and our level of fatigue, we complied. But this is, what I would have wanted to explain: 

When I re-started dancing Tango in 2000, I learned, that there are basically three kinds of Tango: 
1. Tango Escenario, as it is danced on stage and sometimes - inappropriately - in Milongas. It is danced by bailarines, usually people with a classical training and the wannabe performers. 
2. Tango de Salon, as it is danced in the Milongas of Buenos Aires and all around the globe at social events. It is danced by Milongueros and Milongueras - people who visit Milongas on a regular basis. 
3. Tango Nuevo, that had just recently been invented and aspired to be a method of analysing movements and inventing new ones. It is used by social dancers and performers alike. 
(So originally, these three terms are not describing specific styles. They were used as umbrella terms, referring to the different approaches to Tango and the different contexts in which Tango is danced.)

Luckily, our local teacher had a strong bond to the traditional Milongas in Buenos Aires and invited all kinds of Milongueros to cultivate social Tango. And all of them danced their personal interpretation of Tango de Salon, allowing for many kinds of embraces, from very close to a half open V-form. Some of them danced complex movements with real pivots and even ganchos, some just walked to the music. Some analysed, some showed steps. Some even showed choreographed performances. Tete danced Tango de Salon as well as El Indio or Hernan Obispo. They told us about Tango orillero, Tango del centro, Tango liso, Tango apilado, Tango Villa Urquiza, Tango Milonguero.... sub-styles of the Tango de Salon with one common idea: to move on the dancefloor with other couples, to embrace the partner and the music. To dance socially. 

So, when Detlef and I started teaching, our objective was not to promote a specific style, but social Tango as such - Tango de Salon. We chose it as our heraldic motto, our slogan. And it worked very nicely. Until we travelled to farther regions and met labelling issues. 

In France, Tango de Salon was standing for ballroom Tango - le Tango des danses de salon. Bummer. So we had to explain our use of the word. That was hard enough. 

And when we started reaching out into countries and regions, a new problem presented itself: 
Susanna Miller, who took up working in the USA and Europe in the 90‘s, found the pre-dominant style to be a hybrid of social Tango and Tango escenario which was unfortunately called Tango de Salon. It was a result of many years of instruction by stage dancers and very different from the social Tango in Buenos Aires. And although she had been announcing to teach „Tango de Salon“ in „El Tangauta“, she now had to distinguish her authentic style from the Salon-hybrid. So she called it „Tango Milonguero“. She focussed on a limited set of simple movements with small steps, appropriate for a crowded Milonga and a close embrace. Mrs. Miller taught (as every teacher does) her personal technique and style, apparently requiring the women to lean slightly onto the men, not allowing for pivots or larger dissociation. That‘s all very fine and brought a lot of people to the Tango of the Milongueros, the Tango de Salon. 

Our problem is: Mrs. Millers sub-style „Tango Milonguero“ became a synonym for social Tango in a close embrace. This label was established notably in the USA, Italy, the Netherlands and other countries, where she (or her students) were teaching more frequently. Nowadays, every person, who dances Tango in a close embrace with relatively simple movements dances Tango Milonguero. So, according to a lot of people, we dance Tango Milonguero as well. 

No, no, no! 

We have had one lesson with the Milonguero ambassador, that did not influence our dance. We want to stand in our own axis. We use real pivots when we feel up to it. Our step-size varies according to the music, the mood and the space. We break down the sacred Ocho-Cortado and whoever has taken a lesson with us will find, that we‘ve adopted a rather „nuevo“ method of analysis, deconstruction and communication. Ok, we don‘t do ganchos, voleos or other „showy“ stuff. The longer we teach, the more we focus on the basis of the Tango, the walking, the music, the embrace. We dance simple. But we do not dance „Tango Milonguero“. 

And in the meanwhile, a new annoying process of labelling took place. 

The Campeonatos Mundiales in Buenos Aires have brought attention to another sub-style of Tango de Salon. Teachers like Jorge Dispari or Rosa & Carlos Perez and their numerous followers stand for a Tango that focusses on elegance, a well defined set of steps with a distinct musicality and turns in a half open embrace. After an an astonishing process of standardisation the „Estilo Villa Urquiza“ now claims to be the one and only Tango de Salon. Another pars pro toto. 

We had one lesson with the Villa Urquiza teacher, who does not want to be named (see comments). From his point of view, we were dancing Tango Milonguero as well. He told us, that we would be dancing Tango de Salon, if we danced like him. But unfortunately, we do not agree with the majority of his technical or philosophical principles. We do not want to lead with the arms, we do not want to open the embrace for turns and we do not want to make the woman look like a goddess. We want her to feel like in heaven.

So, let‘s summarise: Many Miller-Milongueros and the Villa-Urquiza-Salon-dancers label our dance „Estilo Milonguero“. Some will find that our pedagogy makes us rather „nuevo“. Fine. Call us whatever you like. Why not label it „Estilo D&M“. ;-) 

We still dance Tango de Salon. Social Tango.

Tuesday, February 1, 2011

Great embraces: Festivalitos for Milongueros

As a short follow-up to my previous post, I would like to add a small list of Tango events for Milongueros who cherish dancing in a close embrace to traditional music.
There may be many more Festivals like these. But I just want to share those, that I have visited personally and that I can vouch for. I assure you, that the quality of embraces will be equal to those at the best traditional Milongas in Buenos Aires. These are the places, to where me and my friends from all over Europe go dancing just for fun - if we are not teaching there or organising the event. ;-)
Looking forward to meeting you at these occasions in 2011:


Montecatini Terme Tango Festivalito, Montecatini Terme, Italy, April 1-3 (read review)
Yo soy Milonguero, Crema, Italy, April 23-25  (read review)
Abrazos - Encuentro Milonguero UK, Devon, United Kingdom, Mai 6-8 (read review)
Les Cigales, Carpentras, France, June 2-5 (read review by Ms. Hedgehog)
Tango Guinguette, Caromb, France, July 16-24
Raduno Rural, Slovenia, July 14-17 (read review by Ms. Hedhehog)
Tango del Mar - Encuentro de Abrazos, Constanta, Rumania, August 26-26 (read review)
Encuentro Milonguero, Kehl, Germany, September 8-11
Festivalito Rural, Celje, Slovenia, September 16-18 (read review)
Festivalito con Amigos, Saarbruecken, Germany, October 14-16
Raduno Milonguero, Impruneta, Italy, around November 1
Ferrara Tango Festival, Ferrrara, Italy, November 11-13
Abrazame, Barcelona, Spain, December, 2-4


More infos on the concept of Festivalitos and Encuentros: here.


You will find the dates for 2012 on the websites of the organizers. Just follow the links!